Keine exakte Übersetzung gefunden für يوم أوروبا

Frage & Antwort
Textübersetzung
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Spanisch Arabisch يوم أوروبا

Spanisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • El 9 de mayo es también el Día de Europa.
    و 9 أيار/مايو هو أيضا يوم أوروبا.
  • Ciertamente, mi delegación no tiene la intención de culpar a nadie en particular, ya que la Europa de hoy no es la Europa de la primera mitad del siglo XX.
    وبالتأكيد ليس في نية هذا الوفد إثارة أي شكوك في اتجاه أي جهة معينة، لأن أوروبا اليوم ليست أوروبا النصف الأول من القرن العشرين.
  • La Europa actual se ve sometida a una presión moral y padece una crisis de identidad.
    إن أوروبا تشعر اليوم بإجهاد أخلاقي وتعاني من أزمة هوية.
  • El Sr. Margolis estará en Europa hasta el lunes.
    السيّد (مارجوليس) في أوروبا حتّى يوم الإثنين المقبل
  • Se encontró, el 2 de agosto de 1999, junto a sus cuerpos sin vida en el tren de aterrizaje de un avión que viajaba a Europa.
    وعُثر عليها مع جثتيهما في جهاز هبوط إحدى الطائرات في طريقها إلى أوروبا يوم 2 آب/أغسطس 1999.
  • Se trata de saber claramente si los serbios de Kosovo podrán seguir viviendo allí o podrán regresar al lugar, y cómo podrán hacerlo en condiciones que cumplan con el derecho, la igualdad y las normas que prevalecen actualmente en Europa.
    والواضح أننا بحاجة إلى معرفة ما إذا كان صرب كوسوفو سيتمكنون من مواصلة العيش في كوسوفو وكيف سيتأتى لهم ذلك، والعودة في ظل ظروف تتماشى مع القانون والإنصاف والمعايير السائدة اليوم في أوروبا.
  • Fue el día en que abrieron los mercados tras los ataques del día 11. ...anoche en Wall Street... ...y arrasó en Japón, China, India y Europa... ...tras uno de los peores días de la bolsa mundial en la época moderna.
    بعد هجمات الـ 11 سبتمبر وامتدت إلى اليابان وآسيا واوروبا في يوم يُعد أحد أسوء أيام المضاربة عالمياً
  • Hoy no hay pueblo en Europa cuyos derechos se vean tan brutalmente violados como los derechos del pueblo serbio en Kosovo, la provincia que administran las Naciones Unidas desde 1999.
    لا يوجد اليوم شعب في أوروبا عانى من الانتهاك القاسي لحقوقه مثل الشعب الصربي في كوسوفو، المحافظة التي تتولى الأمم المتحدة إدارتها منذ عام 1999.
  • En el mismo período, el número total de trabajadores pobres que vivían con 2 dólares diarios disminuyó en Europa central y oriental (países no pertenecientes a la Unión Europea) y la Comunidad de Estados Independientes, y más significativamente, en Asia oriental.
    وعلى مدى الفترة ذاتها، انخفض العدد الكلي للفقراء العاملين الذين يعيشون على دولارين في اليوم في وسط أوروبا وأوروبا الشرقية (من غير الاتحاد الأوروبي) ورابطة الدول المستقلة، وكذلك، وهو الأهم، في شرق آسيا.
  • Esta iniciativa se ha propagado por Europa y no sólo ha servido para concienciar al público, sino que también para que los asociados experimenten con otras formas de organizar las actividades urbanas, por ejemplo, planificando conexiones adecuadas entre modalidades de transporte.
    وقد عمّ الاحتفال بهذا اليوم جميع أرجاء أوروبا، ولم يساعد على توعية الجمهور فحسب، بل سمح أيضا للشركاء بتجرية وسائل بديلة لتصميم الشؤون الحضرية، ومن ذلك تخطيط التنقل المناسب بين مختلف وسائط النقل.